封面新闻见习记者 徐语杨 制图:姚海涛
司马相如、岑参、樊於期、高渐离……这些熟悉的古代名人,你是怎么念的?你的读音,真的正确吗?
古人的名字时常出现误读现象,且由于古音比今音辨识更难,读音混淆现象即使在学界也长期存在争议。
拿蜀地著名历史名人司马相如为例,不少人在读音上念为“司马向如”,“相”发四声。殊不知其正确读法应该是“司马香如”,“相”字发一声。
四川大学中文系教授、中国俗文化研究所副所长、博士生导师周裕锴提到,司马相如正确读音实为“司马香如”,而大多数中小学课堂教学时就错读为“司马向如”,导致现在流行读法都变成了“司马向如”。
据周裕锴说法,首先是在大型工具书中,例如《汉语大词典》,读相如为“香如”。按其体例,凡某字有两个读音,第一种读音组成的词,该字后面不加阿拉伯数字;第二种读音组成的词,该字后面加小“2”注明。比如“相”字,第一种读“香”,所组成的词“相思”“相知”等等都无阿拉伯数字“2”。第二种读“向”,所组成的词“相2公”“相2中”,“相”字后都有小“2”。在“相如”词条,其释为“相同、相类”,皆无出现小“2”,由此说明其默认读音为“香如”。
其次是根据古代诗歌中,根据律诗平仄读音规律,应读作“香如”。杜甫《酬高使君相赠》云:
双树容听法,三车肯载书。草玄吾岂敢,赋或似相如。
平仄平平仄,平平仄仄平。仄平平仄仄,仄仄仄平平。
如果读作“向如”,向字发仄声,则不符合平仄规律。再有,旧时民国学者曾撰有一幅人名对联:
上联曰:“魏无忌,长孙无忌,你无忌,我也无忌。”
下联曰:“蔺相如,司马相如,名相如,实不相如。”
相如,就是相同、相类之义。可见,旧时学者都读曰“香如”,并无争论。
再举一个与四川密切相关的唐代大诗人岑参。岑参,世称“岑嘉州”,是因为他曾官至“嘉州刺史”。嘉州即是今乐山地区。之后岑参卒于成都。
岑参的“参”字,今人多读作“人参”的“参”。但此字本是多音,它的正确读法应是“参加”的“参”。
我们知道,古人兄弟之间取名通常有所关联。即便在今天,也常依次惯例。据记载,岑参有个弟弟名叫岑乘。“参乘”,是古代乘车时,站在在尊者旁边兼任车夫和警卫员的人。此词读为“cān chéng”。再有,岑参的哥哥名岑况,古人取名爱效法先贤,岑况取名效仿儒家荀况,则岑参取名应当有效仿儒家曾参之意。而曾参的参,则读为参加的“参”。由此两点可断,岑参的参,读作“参加”的“参”。
以下标注几组常见的古代人名误读情况:
鲧gǚn:传说中原始时代部落首领
臯陶yáo:传说中禹的继承人
妺mò喜:夏桀妻子
樊於wū期jī:战国时秦人,荆轲曾借其首刺秦
黥qíng布:秦末汉初名将
高渐jiān离:荆轲好友
冒mò顿dú:汉初匈奴王
刘禅shàn:刘备儿子
令líng狐楚:唐代文学家。同理,令狐冲也读
薛蟠fán:《红楼梦》中人物
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】
原地址:https://www.chinesefood8.com/11698.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
下一篇:倾国倾城的古风女孩名字,百看不厌