给娃取名,取不好就是一个大坑。比如支付宝,王者荣耀、黄埔军校之类的,相信孩子长大后被同伴嘲笑名字时是会埋怨父母的。
这不,一位妈妈说了这样一件事:
孩子一上幼儿园,就被老师要求取个英文名字,因为小家伙是属老虎的,大家说干脆就叫“Tiger”,结果第二天,小家伙一脸委屈地回来了,一问原因,原来班上叫“Tiger”的不下5个。
小家伙扳着小手指头挨个数,谁谁谁还有谁谁谁,都说叫要叫这个名字。他因报晚了,跟其他几个小朋友一样,错失了“Tiger”这个名字。
这不,我们发动全家给孩子取名,争取取个高大上的英文名!
这个插曲好笑之余,也反映父母在给孩子取英文名字时的不够慎重,须知人如其名,英文名跟中文名一样也是十分重要的,取错了,长大孩子是会怪你的。
给宝宝取英文名,这些名字最好不要用了!
烂大街的英文名
Lucy、Lily,Mike、BOb、Tom、Helen,这些名字在外国简直是烂大街了,而且特别具有年代感,就好比在中国听到李兰花、张建国一样,难怪老外听到会露出迷之微笑。
2.可爱的英文名
比如Apple、Tiger、Kitty,这些名字通常被作为外号使用的,所以别用了。
3.有歧义的名字
比如,Candy(糖果),父母会觉得这个词很甜,很适合自家宝宝,但是需要注意的是,国外一些夜场女郎给自己取的艺名通常是这个。再John这个单词还有厕所的意思,bunny有兔女郎的意思。给孩子取名,最好不要用这些带有歧义的词,容易给人不好的联想。
请注意,dong、dick、wang这几个词在俚语中含有丁丁的意思,一定不要使用。
问题来了:姓王(wang)的同学怎么办?这是不妨将自己的姓写成wong。
4.特殊人物的名字
许多家长爱看美国大片,会给孩子取他们喜欢的主人公的名字,觉得这样很气派,比如有的叫宙斯(zeus),有的叫阿波罗(apollo),这些名字就有点像我们中国的玉皇大帝、如来佛祖一样,是不是感觉很奇怪呢?
还有的会给孩子取名哈利波特,这种情况,就好像给一个老外给我们介绍说他的名字叫“葫芦娃”一样,是不是很搞笑呢?
看来,取英文名字同样需要走心啊!
来晒一晒你身边好玩的英文名字吧!
原地址:https://www.chinesefood8.com/36741.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。