首页 八字起名网名大全正文

向是我的姓氏英文翻译 我姓向的专属句子图片制作

中国台湾所谓通用拼写Hou 中普通话语音英文习惯发音接近描述Hoh 汉字朝鲜语音韩国式拼写Hoo 此外还存在其他拼写,总之方言因素十分大,而并没有标准翻译一说我的百度空间里有一片专题,专门介绍中国各姓氏目前的各种拼写。

按照现在护照和新华社的编发标准,中国人的姓氏仍然是按拼音翻译的,但在 国外,港澳台等地普遍使用音译如上的姓氏译法 A艾Ai 安AnnAn 敖Ao B巴Pa 白Pai 包鲍PaulPao 班Pan 贝。

粤语拼音为 quotHaquot汉语拼音为 quotXiaquot关健是,你是姓quotHAquot还是quotXIAquot,即看你的父母的母语看到了你的补充!在内地,看来只有使用汉语拼音才是正规的,在内地使用粤拼作正规用途是不允许即使一般的老外看不懂汉语拼音,但老外。

我的姓是来,翻译成英文是My surname is Lái来。

没有英文翻译的,普遍用拼音,你去国外护照上也是这么登记 Xiang, Yihong。

原地址:https://www.chinesefood8.com/393468.html
点击阅读全文
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。