首页 宝宝起名正文

关于钟繇名字中“繇”的读音问题

关于钟繇名字中“繇”的读音,一般有“yáo”和“yóu”两种说法:

“yáo”说:《三国志集解》作者卢弼注引曾廷枚《香墅漫钞》卷二说:钟繇字元常,取《皋陶》“彰厥有常”之义。繇同陶,非由音也。同样还引用潘眉的话:繇,音遥。《史记·东越传》“繇君丑”《索隐》“音摇”。《吴太伯世家》“子周繇立”《正义》“音遥”。《汉书》“徭役”字,悉作“繇”,《国志》(《三国志》)亦多作“繇”,其作“徭”者,后来俗本所改。杨慎称:钟繇字元常者,取《皋繇陈谟》“彰厥有常”之义。今多以“繇”音“由”,非也。《晋世说》(《世说新语》):庾公谓钟会曰:“使以久望卿,遥遥不至。”大概是举其父之讳来嘲讽。

“yóu”说:钟繇的祖父钟皓(字季明)、叔祖钟皎,名中的“皎”、“皓”均有“洁白明亮”之意,而其父钟迪、叔伯钟敷,名中的“迪”(开导)、“敷”(铺开),均有“开”的意思。根据颍川钟氏的起名特点,有说法认为,钟繇(字元常)及兄弟钟演(字仲常)表字中的“常”(恒久)、“演”(长流)意思相通。在繇读yáo时,无恒久之意;在读yóu时,与”猷“通假(古代“繇”、“猷”、“由”经常互为通假),意为“大道”(《诗经·小雅·巧言》:“秩秩大猷,圣人莫之”,钟氏族人看到的版本或为“秩秩大繇,圣人莫之”),大道是恒久长远的。故此认为钟繇名字中的“繇”字应该读“yóu”。

世说新语/排调二十五

晋文帝与二陈共车,过唤钟会同载,即驶车委去。比出,已远。既至,因嘲之曰:“与人期行,何以迟迟?望卿遥遥不至。”会答曰:“矫然懿实,何必同群?”帝复问会:“皋繇何如人?”答曰:“上不及尧、舜,下不逮周、孔,亦一时之懿士。”

译文:晋文帝和陈赛、陈泰一起乘车,当车子经过钟会家时,招呼钟会一同乘车,还没等他出来,就丢下他驾车离开了。等他出来,车子已经走远了。他赶到以后,晋文帝借机嘲笑他说:“和别人约定时间一起走,你为什么迟迟不出来?大家盼着你,你却遥遥无期。”钟会回答说:“懿德、实才矫然出众的人,为什么一走要和大家合群!”文帝又问钟会:“皋繇是怎样一个人?”钟会回答说:“比上不如尧舜,比下不如周公和孔子,但也是当时的懿德之士。”

注:晋文帝的父亲司马懿,陈赛的父亲陈矫,陈泰的父亲陈群、祖父陈实。

原地址:https://www.chinesefood8.com/7368.html
点击阅读全文
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。