中国人的姓名,起初在词义上并不相连,姓和名可以看成是两个独立的词。商务印书馆一九二一年出版的《中国人名大辞典》,就用间隔号把姓和名分开。严格地讲,名的部分,有时是语法意义上的一个独立的词或词组,和姓并无词义上的关联。然而,有人却想标新立异,连姓取名。这样,姓和名合起来就组成一个词或词组。
郑逸梅《艺林散叶续编》中有一则笔记:“取名而与姓相连者,如白云、黄河、胡蝶、乔木、田汉、洪荒、汪洋、王者香、王佐才、王谢燕、关山月、梅兰芳、黑白龙、金粟香、凌万顷、吴江冷、戴天仇、李成蹊、何其愚、蔡大龟、江梦花、钱万寿、黄菊迟、戚饭牛。”事实上,在当今社会里,还能举出更多例子,而艺名与笔名中,连姓取名者更甚。试举台湾地区作家一二:钟鼎文、沉思(沈允锡)、阮囊(阮庆濂)、王牌(王志濂)、非马(马为义)、林白(林佛儿)、连水淼、黄龙泉。
连姓取名的习俗,最早应见于汉代。笔者读到的例证有:《汉书》卷十有王逢时,卷十六有王弄弓,卷十八有王持弓。汉末以前,乃至于先秦时期,正是中国主体民族——汉族的形成期,也正是中国古代民俗系统的形成期。
东汉应劭的《风俗通义》载,汉代连姓取名的情况虽有,但似乎很少见。虽然晋代有孟少弧、冉闵等,若和整个人群相比,亦属凤毛麟角。到了唐宋时代,连姓取名的人数渐渐有所增加。自唐以来,有黄幡绰、云朝霞、孟浩然、李无言、魏嗣万、程九万等。《旧唐书》卷五十五有“权威”,卷一百九十六下有“史籍”,《旧五代史》卷三十有“周匝”,《新五代史》卷七十四有“桃李花”。《太平广记》卷七有“高八丈”,宋代还有王化基、韩晋卿、贺寿、王侯喜、江万里、黎明、何求等。《宋史》卷十有“花日新”,卷三十三有“满江红”。到了明代,此种命名方法渐渐普及,且人数剧增。例如明初有凌云翰、成始终、夏时正、傅如舟、傅如楫之类。
从中我们可以看出,一种命名方法,若受人偏爱,必将带来同姓名增多的弊端。正如顾炎武《日知录》卷二十三“以姓取名”条所批评的:“近代人命名,如陈王道、张四维、吕调阳、马负图之类,榜目一出,则此等姓名,几居其半。”
因此,我们今天在继承古人连姓取名的传统时,应该吸取前人的教训。以连姓取名构成一个较新颖的词组为好,最好取双名;尽量避免连姓取名只构成一个词,名又是单名,这样可以较好地预防同姓名的出现。
我曾给一男孩改名为:柳先觉。“先觉”有两个意思:①事先认识觉察。《论语·宪问》:“不逆诈,不意不信,抑亦先觉者,是贤乎!”②觉悟早于常人的人。柳先觉是连姓取名,姓和名构成一个词组而特别响亮。
原地址:https://www.chinesefood8.com/9472.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
下一篇:雷姓男孩取名 大气好听的