›
首页
›米国”
米国”
-
“美国”的名字是音译还是意译?我们改译为“米国”好不好?
“美国”的名字是音译,翻译汉字的时候选了最漂亮的一个字。“米国”是日本的叫法,我觉得也不错。 我曾经写过一篇微头条,专门说过西方国家的国名翻译的问题,我们国家将西方主要发达国家的国名翻译成汉字的时候,听起来太美太优雅了,听起来有种鲜花盛开的人间天堂的感觉,无形之中把西方国家的形象拔高了,间接导致了大量的国人崇洋媚外,我有个建议,把西方主要发达国家的名字改一下,这个问题就迎刃而解。 美国,意思是美丽的国家,实际上这个国家烧杀抢掠,无恶不作,造成了世界上数百万人的死亡,简直就是世界动乱的根源,根本不配美丽的国家这个名字...