首页 古文阅

古文阅

  • 小学小古文阅读(附注释及译文)

    第一篇:性缓   人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽(jù)收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”——《明清笑话集》    注释 裳尾:旧时人所穿衣衫的下摆。古代称下衣为裳    为:被   欲:想要   恐:担心   伤:损失    遂:于是  道:说    然则:那么    译文   有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人衣服的边角被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,...

    宝宝起名 2022-04-11 2 0 古文阅
1