首页 解它的

解它的

  • 古诗中经常出现的“东篱”是什么意思?如何理解它的含义?

    古诗词中经常出现“东篱”二字,最先 早出现的是陶渊明的诗中,“采菊东篱下悠然见南山” 《饮酒》其五 (晋) 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 在这里东篱指的是东边的篱笆墙,也就是树枝,竹条,芦苇等围起来的园圃,而且是菊花园子,那么为什么是东篱,而不是西篱,南篱,或者北篱呢?因为在当时东方为太阳升起的地方,有阳光和朝气,那里可能不是平原,那个时候就是东边,这首诗里还提到“悠然见南山”当然南山阳光充足,种在南山的庄稼...

  • 威海乳山有个“神童庙”村,外地人很容易误解它的含义

    烟台海阳的丛麻院,是胶东半岛一处比较有名的旅游景点。去往这里有南北两条路,南面经过海阳的盘石店镇,北面要走乳山的诸往镇。笔者有一次从北面走的时候,在路边看到一个指示牌,上面写的是当地一条县道的名称:“神铁线”。 按照一般公路的命名方式,“神”、“铁”两个字,通常是起点和终点的地名缩写,其中,铁指的是当地的铁山村,而神,指的是一个叫做“神童庙”的村庄。 神童庙村位于诸往镇通向盘石店镇道路的东侧,严格来说,这里其实算是乳山和海阳的交界处,村庄向南翻过山,就是从丛麻院。刻有“神童庙”三个字的石碑就在道路旁边,相信从这里...

  • 见到一个英文名字,怎么理解它的含义呢?

    欧美语言为主的国家,普遍属于基督教国家。基督教国家的人名,都是来源于圣经。也就是说你所能见到的英文名,基本上都可以在圣经中找到。 所以,英文名它本身没有含义,但是每一个英文名都有在圣经中对应的主人公的相关故事。由于在圣经中的人物的数量是有限的,因此英语国家的人的名字,全部都已经被收录在《牛津英汉双解高阶词典》的附录部分。 如果你想给自己取一个英文名,你只需要翻开词典,在里面随机挑一个你喜欢的就可以了。但是,要注意一下英语名字分为男人的名字和女人的名字。女名大多以元音结尾,男名大多以辅音结尾,这是比较简易的区分依据...

1