›
首页
›鲜半岛
鲜半岛
-
越南和朝鲜半岛现代不用汉字,为何其人名仍能和汉字对应?
前几天桃花石杂谈专门写过一篇文章,谈到世界汉语有官方地位的国家只有中国和新加坡。但这是针对语言,在文字方面汉字其实在朝鲜半岛和日本也具有一定的官方地位,而在历史上,汉字的影响范围其实更大,包括越南和琉球都被现代学术界视为历史上的汉字文化圈成员。因此虽然在现代汉字在越南和朝鲜半岛的使用范围已经大幅缩小,但在最能体现一个地区文化传统的人名上,越南和朝鲜半岛却仍然无法摆脱和汉字之间千丝万缕的联系。直到今天,越南和朝鲜半岛的绝大多数人名仍然能和汉字有精确对应,那么这两个地区在人名方面曾经经历过怎样的变迁,现在其人名与汉字之...
-
越南和朝鲜半岛人名变迁史,这些原因让其姓名至今可用汉字书写
前几天桃花石杂谈专门写过一篇文章,谈到世界汉语有官方地位的国家只有中国和新加坡。但这是针对语言,在文字方面汉字其实在朝鲜半岛和日本也具有一定的官方地位,而在历史上,汉字的影响范围其实更大,包括越南和琉球都被现代学术界视为历史上的汉字文化圈成员。因此虽然在现代汉字在越南和朝鲜半岛的使用范围已经大幅缩小,但在最能体现一个地区文化传统的人名上,越南和朝鲜半岛却仍然无法摆脱和汉字之间千丝万缕的联系。直到今天,越南和朝鲜半岛的绝大多数人名仍然能和汉字有精确对应,那么这两个地区在人名方面曾经经历过怎样的变迁,现在其人名与汉字之...