译林出版社日前出版了已故以色列作家阿摩司·奥兹与其女儿范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔合著的《犹太人与词语》。该书以奥兹父女间对话的形式呈现二人对于文学、历史、学术等的探讨。
范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔为奥兹长女,获牛津大学博士学位,现任以色列海法大学教授,兼任欧洲犹太研究中心主任等职位。关于本书,范妮亚说:“书里的很多话题是我们家饭桌上常讨论的,我感觉三岁就开始写这本书了。”
6月10日,范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔在中国社会科学院外文所举办了名为“我的父亲阿摩司·奥兹:希伯来语作家,具有全球视野的思想家”的主题讲座。
范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔
范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔:
我的父亲阿摩司·奥兹先生五个月之前离开了我们,他的书使世界变得更小,也使世界变得更好。
我的父亲阿摩司·奥兹是用希伯来语写作的作家,希伯来语是一个小语种,说希伯来语的人也只有一千万,比北京人还少。但我的父亲是一位人本主义思想家,他思考的是整个世界。
我的父亲曾经来中国两次,一次是2007年,一次是2016年。他对中国印象非常深刻,回去以后也跟我讲他在讲座的时候对听众说:我是犹太人,你们是中国人,我们代表着两个人类的古文明,犹太人和中国人加在一起占全人类人口1/3。中国的文化非常繁荣,也给世界带来巨大的变革。中国人可以自己作主,可以决定自己的未来。犹太人比较少,而且在历史上的很长时期都处于流散之中。因此,犹太人会比较孤单,我们的未来并不是我们自己决定,往往是其他人用暴力强加给我们。
那么我们如何保留古代的语言、古代的书籍、古典的观点、古代的道德、古代的哲学及诗歌?利用很小的容器——图书。
希伯来语并不是一个死亡的语言,它只是一个沉睡的语言。我相信大家都知道它沉睡2000年,直到现代才开始复兴。我父亲出生的前40年,希伯来语得以复兴,我父亲是说希伯来语的第二代人。希伯来语文学对他来说还是比较新生的事物,他是先驱,可以说他是希伯来语现代文学的开创者。现代以色列国家建国之时,我的父亲只有9岁,100年以来犹太人才开始能够用自己的语言书写保留自己的观点、保存自己的书籍、保存自己的语言,也是第一次以色列有自己的国家,发展自己的经济和科学技术。
我差不多3岁的时候,我父亲和我开始就这个问题展开交流。我父亲说,你要爱故事,爱语词,爱如何用语言做游戏。我们当时谈论了希伯来语,我们认为,这件事情很神秘,甚至是一个神迹。犹太人没有自己的国家,没有自己的军队,也没有自己的经济,他们如何保留自己的语言、书籍、观念和文化?
《犹太人与词语》这本书必须二人合作才能写得出来,因为这本书就是讲的是父母和子女、男性与女性、历史与文学,年老一代和年轻一代。这本书要解释的是犹太人的大秘密,我们如此之软弱,经过大流散从世界各地回到这个地方,我们是怎么活下来的?只有书,只有这样的词语与我们为伴,我们才能活下来。
我与父亲都是现代犹太人,都是世俗主义者,我们不相信有慈爱的上帝伸开臂膀在历史中抚慰犹太民族。我认为我们是自力更生的民族,我们自己救自己。我们的祖先没有自己的国家,没有自己的城市,没有自己的乡村,甚至没有一个长久的家。我们是如何在这三千年之中一直撑到现在?我这本书也就是讲在我眼中犹太人的秘密究竟是什么?书的末尾写了出来。虽然这是犹太人的秘密,但现在整个世界任何一个现代国家都可以从中学到东西。
阿摩司·奥兹
在我看来,必须要有两件伟大的事才能使得一个民族在三千年之中存活下去。一个是书写下来的书籍,另外一个是小孩。
在公元前1000年时,我们就已经用希伯来语写下了书籍,而且这些书籍一代一代相传。现在可以看到公元前800年、900年时候的书。公元前1000年的时候,犹太的男孩子3岁开始到老师那里学读写,这非常重要,因为如果有一个小男孩要学习,不需要跨省(城)找老师,哪怕最穷的村子都有常驻的老师。这个意义非常深远,因为孩子不可能一直留在老师身边,当他学成之后胳膊下夹一本书,回到自己家里把书放在自己家里的桌子上。
我和父亲就很多问题展开讨论,比如我们两个人在一起讨论男性与女性的关系,我父亲生活的年代大人物都是男性,不管是政治家还是作家,哲学家,他上大学的那些有名的老师都是男的。但很多年以来,我一直都跟他说,爸爸,我们读一下历史吧,历史上有很多非常强有力的女性,但她们不幸没有自己的声音。如果读希伯来圣经可以看到,里面有很多的女性试图用自己的语言说话,发出自己的声音。她们用自己的语言书写与歌颂写诗,正是这些女性改变了人类的历史。看希伯来圣经,至少有20位伟大的女性改变了历史。
在这个问题上,我成了父亲的老师。我跟他说,你看在摩西的故事里看不到上帝,也看不到男人,只看到了一个小宝宝还有6个勇敢的女性。我相信,我们之中的所有人,包括在座的人,我们也能够成为父母的老师。因为关于历史上的女性这件事情,我们懂得的比父母,比祖父母多得多。虽然我和父亲在这个问题上有所争论,但这是我们一起写得最开心的一本书。争论并不是暴力、激烈和毁灭性的,而是带着爱意的。因为年轻人的观点有时比老年人好,子女的观点可能会比父母好。这样的争论也是我们爱他们的一种方式。
犹太教学法里爱与勇气并重,犹太人喜欢笑,也喜欢讲笑话。在犹太人的圣经里可以看到萨拉的例子。她90岁了,上帝跟她说你要生一个孩子。萨拉笑话上帝说我还可以生孩子?但上帝没有当时即杀之,而说你等着吧,肯定会生一个孩子的。她生了孩子以后,他给孩子起名伊萨,意思就是笑。笑并不代表不尊重,而是另外的表达尊重和表达爱的方式。
我们也在这本书里讨论了犹太人的时间概念,但我认为这个观点并不仅仅是对犹太人有意义,对所有人都有意义。假设有一个人在走路,他身后是过去,面前是未来,但是犹太的传统里并不是如此,我们面对的是过去,因为能够看到和知道的只是过去。我可以用现代的比喻给大家解释。我们现在就像在开车,车的前窗覆盖满了什么都看不到,所以只能从后视镜看后面的车来了没有,这就是我们现在的生活。
我父亲讲了三点,我认为这代表了他内心深处非常深邃的哲学。
第一点,过去是伟大的,但是我们要注意一点,不能沉浸于过去。我的父亲交了很多巴勒斯坦的朋友,因为他相信巴以之间会有和平。犹太人和阿拉伯人应该共处,他的观点我是非常支持的。
第二点,犹太教也好,还是其它的宗教传统,只要里面谈到了道德,我父亲认为都可以归约为一点,这点是普世性的,不要伤害。不可以伤害自己,也不可以伤害他人,实在没有办法避免,尽量减少伤害。
第三点,在我和父亲一起写的书《犹太人与词语》中,我们有这样的一个建议。我们要成为好的阅读者,我们要学习怎么爱书,而且还要告诉年轻人读书。我们可以把文化记忆和家族的故事,自己的故事,全部都写下来,在孩子还小的时候让他们阅读。当他们3岁的时候,你让他读吧,让他知道一定要爱书,你的孩子们将一生都感谢你。
原地址:https://chinesefood8.com/26653.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。