欧美语言为主的国家,普遍属于基督教国家。基督教国家的人名,都是来源于圣经。也就是说你所能见到的英文名,基本上都可以在圣经中找到。
所以,英文名它本身没有含义,但是每一个英文名都有在圣经中对应的主人公的相关故事。由于在圣经中的人物的数量是有限的,因此英语国家的人的名字,全部都已经被收录在《牛津英汉双解高阶词典》的附录部分。
如果你想给自己取一个英文名,你只需要翻开词典,在里面随机挑一个你喜欢的就可以了。但是,要注意一下英语名字分为男人的名字和女人的名字。女名大多以元音结尾,男名大多以辅音结尾,这是比较简易的区分依据。
虽然英文名字就那么多,但是每一代的欧美人士,都存在着名字的鄙视链,如果某些名字被上一代人用得太多了,那么年轻人就会觉得这样的名字是老年人用的名字,不时髦,他们就可能选另外一批。
实际上名字就是在循环利用而已,不会有新的名字创造出来,因为英语和中文不同,中文名字可以用汉字随意组合产生,英文名字没有这种特性。取中文名字是在做创作题,而取英文名字是在做选择题。
所以,在亚洲很多人会给自己取苹果、梨子、香蕉之类的英文名字,这些名字在欧美人士听了就觉得非常奇怪,因为那不是一个人可以叫的名字。
某些名字在一些国家可以作为人名,但是在一些国家,一般会把那种名字用来给宠物取名字,所以在没有通识文化背景的情况下也容易闹笑话。
原地址:https://chinesefood8.com/6174.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。