作者/林硕(中国国家博物馆)文章首发《北京纪事》,转载请注明
一、慈禧为何避讳“羊”字?在同治、光绪年间,无论是公卿阁老,还是贩夫走卒,在公开场合都尽量不提“羊”字,因为犯忌讳。
之所以会这种“谈羊色变”的程度,主要与一位当政者的避讳有关。她就是在同光年间两度垂帘听政,执掌权柄长达四十八载的叶赫纳喇氏(简称纳喇氏),也就是民间常说的慈禧皇太后、慈禧老佛爷。
古往今来,上至宰辅臣僚,下至布衣百姓,都要回避皇帝的名讳,遵循“避讳”原则。
比如,在古典四大名著之一的《水浒传》中,将老虎称为“大虫”,起源就是自唐代开始,唐高祖李渊追尊自己的祖父——西魏“八柱国”之一的李虎为“唐太祖”。既然皇帝的名字中有“虎”字,民间自然必须避讳,不管这个皇帝是不是追认的。
可问题在于:避讳“羊”字,不能公开说“扒羊脸”、“葱爆羊肉”以及“蜜汁羊肉”等菜名,是出于对慈禧太后姓名的避讳么?
要弄清事情的来龙去脉,先要对其姓名进行一番考证。
二、西太后真的叫“兰儿”么?慈禧太后作为中国帝制时代最后一位权倾朝野的女性,她的一生伴随着许多传说,给后人留下了种种谜团,其中就包括姓名之谜。
按惯例,官方史书中不会记录女性的名字,只有姓氏——叶赫纳喇氏。在民间说书人和当代影视剧中,她的乳名叫做兰儿、蕙兰、玉兰等等。
尽管莫衷一是,但很多人都认为慈禧太后之名应与“兰”字有关,甚至还煞有介事地用文物举例说明。譬如,景德镇御窑厂曾为慈禧太后五十寿诞烧造过“体和殿制”款的精美瓷器,绝大多数都有兰花纹饰。此外,彼时宫中亦广植兰花。
有学者据此推断:慈禧太后对兰花情有独钟,是由于其乳名就是兰儿。还有人提出:文宗咸丰皇帝册封叶赫纳喇氏为“兰贵人”,也可作为旁证。
上述逻辑看似合理,甚至还举出文物进行佐证,但臆想的成分居多,经不起推敲。
根据叶赫纳喇家族的后人回忆,慈禧太后的姓名为“叶赫纳喇·杏贞”,乳名“杏儿”,得名于家中的几棵白杏树,取“贞洁”之意。这也与我们已知的其胞妹醇贤亲王嫡福晋——叶赫纳喇·婉贞的名字相呼应。作者/林硕(中国国家博物馆)文章首发《北京纪事》,转载请注明。
三、避谈“羊”字,只因生肖既然慈禧太后的全名是叶赫纳喇·杏贞,为何要百姓们避讳“羊”字呢?而且,无论是她的徽号、谥号,内中均无“羊”字。那么,纳喇氏为何忌讳别人在她面前提到“羊”字呢?
究其原因在于,慈禧太后的生肖属羊。
避谈生肖之说,并非始自纳喇氏,而是古已有之。在南宋朱弁所纂《曲洧旧闻》卷七中,就记载了类似事例——“徽宗禁天下杀狗”。
北宋崇宁初年,中书舍人范致虚为了谄媚天子,以宋徽宗属狗为理由,上书言道:在十二属相之中,“狗居戌位,为陛下本命”。既然当朝天子属相为狗,为避讳,“今京师有以屠狗为业者,宜行禁止。”徽宗赵佶深以为然。但牛、羊肉的价格都比狗肉贵出许多,百姓们承担不起;导致肉铺只好“悬羊头,卖狗肉”( 《五灯会元》卷十六),以应付官府的检查。
宋徽宗的禁狗之举虽然荒唐,但毕竟为一国之君,确实有资格颁下“禁食狗令”。然而,叶赫纳喇氏毕竟只是两度垂帘的皇太后,虽然在1861年的“祺祥政变”中成功废黜了咸丰皇帝临终托孤的端华、肃顺等“顾命八大臣(赞襄政务八大臣)”,又借1884年的“甲申易枢”将恭忠亲王逐出中枢,可太后始终是太后,绝非乾纲独断的君主。
因此纳喇氏只能对“羊”字的使用加以限制、改造,列为宫中禁忌,至多是在京城范围内对“羊”字的使用加以限制,其影响力远不及宋徽宗的“禁天下杀狗”深远。
四、美味与禁忌的权衡众所周知,慈禧太后虽然避讳“羊”字,却非常爱食用羊肉。
光绪二十六年(1900年),八国联军攻入京师,叶赫纳喇氏为躲避兵燹战火,率众逃往西安,美其名曰“庚子西狩”。车辇经过一家店铺时,店主献上“腊羊肉”。太后食用后倍加赞赏,命人制作了“辇止坡”的匾额,颁赐店家。
既然慈禧对羊肉情有独钟,在日常用膳之时,御厨们势必会用鲜美的羊肉烹制菜肴。倘若流传出去,让民间百姓得知:太后表面上忌讳“羊肉”,自己反倒躲在宫中大口朵颐,未免有自食其言之嫌。
为达到美食与权威兼顾的效果,纳喇氏决定将 “羊肉”改称“福肉”。在慈禧看来:自己可以执掌朝纲,实属天下士庶的福气。
既然她的生肖是羊,那羊自然是一种福泽无限的动物,遂将“羊肉”改名“福肉”,暗喻自己乃是多福多寿之人,由自己为大清朝掌舵,势必一帆风顺。
五、慈禧与清真名菜“它似蜜”慈禧太后给羊肉菜肴改名的故事,流传最广者当属“它似蜜”。
如前所述,纳喇氏酷爱吃羊肉,御膳房却总是烧、烤、炖、炸等烹调手法,越来越难以满足老佛爷的味蕾。
于是,厨师便制作了偏甜口的清真名菜蜜汁羊肉进呈。
这道菜的做法是精选上等羊里脊,切成小薄片,加入酱油、淀粉拌匀挂浆,以白糖、甜面酱按比例调好芡汁,待旺火烧油至七成热时,下入肉片并迅速翻炒拨散,继而勾芡,淋上香油。
出锅后的蜜汁羊肉色泽红润,质地软嫩。太后品尝之后,欲罢不能,向随侍在侧的李莲英询问菜名。
李总管并不作答,而是将御厨召至驾前。
厨师久在宫中,深谙慈禧避讳:宫中之人必须严格遵循“改羊为福”的规定,倘若有谁胆敢在慈禧太后面前提及“羊”字,必遭重责;甚至听戏之时,类似《羊角哀》《苏武牧羊》等带“羊”字的选段,也一律不得上演。
有鉴于此,当慈禧询问菜名之时,御厨自然不敢将“蜜汁羊肉”之名如实禀告,又觉得回禀“蜜汁福肉”缺乏雅致,一时间踌躇不能作答,只推诿说尚未命名,恭请太后老佛爷赐名。
纳喇氏称赞此菜甜香如蜜,遂以“它似蜜”为名,流传至今。作者/林硕(中国国家博物馆)文章首发《北京纪事》,转载请注明。图片来自网络。
原地址:https://chinesefood8.com/2265.html版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。